Как издавали фантастику


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Как издавали фантастику» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"...Он тогда вышел из кабины...", "Алексея пр, "Жиды города Питера...", "Жёлтый Дьявол", "Наука і суспільство", "Ночь космонавта", "Привид часу", "Теперь не уходят из жизни...", "— Какой ты здоровяк...", 2001, 2001: Космическая одиссея, 9 Мая, Fantasy, Islands in the Sky, PHOTO, PHOTO; альманах фантастики, The Sentinel, «451° по Фаренгейту», «Вопросы детской литературы и детского чтения», Іноземний легіон, А.Стругацкий, АНОК ТЦ "Борей-Арт", Азбука, Азбука-Классика, Азимов, Академия, Акутагава, Алфізика, Альманах "Китеж", Анастасия Слонь, Аникеев, Арканар, Артур Кларк, Археологическая, Ахиллеос К., Б. Кажинский, Б.Стругацкий, БИСС, Бакула Г., Барецкие Г. и А., Бедные злые люди, Белицкий М., Беляев, Бенедикт Ж.К.ле С., Бердак, Бернс Д., Беспокойство, Бессильные мира сего, Бжезицкий А., Библиография, Библиофильское, Билаль Э., Билевич, Бич П., Благоустроенная, Благоустроенная плане, Благоустроенная планета, Борунь К., Браммер Р., Булычев, Булычев К., Буржон Ф., Буриан, В наше интересное время, В. Савченко, ВТО МПФ, Вальехо Б., Великий КРИ, Венедикт Март, Верн Ж., Виктор Астафьев, Виткаций, Вишневский, Владимир Савченко, Возвращение, Возвращение (Полдень XXII век), Война миров, Войтыньский Р., Волны гасят ветер, Время дождя, Вроньский А., Второе нашествие марсиан, Вудрофф П., Гадкие лебеди, Галина Маас, Гвиздала В., Гигер Г.Р., Глубокий поиск, Голендзиновский М., Голубая планета, Грабовский Я., Град обреченный, Гранвиль, Грант М., Грин, Гугл, Далекая Радуга, Дали С., Двое с "Таймыра", Двое с "Таймыра", Дворак З., Дело об убийстве, Денис Гордеев, Десантн, Десантники, Джоунз П., Джоунс П., Дневники, Должен жить, Домановы О. и А., Дудл, Дьявол среди людей, Дюлак Э., Еремей Парнов, Ефремов, Ефремов И., Жук в муравейнике, Жулавський, Журнал "Вопросы литературы", Журнал «Америка», Жюль Верн, З, За миллиард лет до конца света, Забытый эксперимент, Залейский М., Записные книжки, Злоумышленники, ИДМ, Извне, Иллюстрации, Инглет Я., Интервью, Интервью с Артуром Кларком, Искатель, Испытание "СКИБР", Истребители Чудовищ, Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Как погиб Канг, Картинки, Касл Ф., Като Наоюки, Кике, Кисси И., Книги, Колесников, Комментарии к пройденному, Коморовский Г., Конан-Дойл, Конец детства, Коомонте П., Критика, Кто скажет нам Эвидаттэ?.., Кто скажет нам..., Кусьмерчик Я., Л.Петров, Ле Гуин, Лебенштейн Я., Лем, Лем С., Леонов, Лес, Литературный Кыргызстан, Лопалевский П., Лукашевский П., М.Алферова, МакДугалл, Маккаммон, Малазан, Малыш, Мангони Д., Марен, Марианна Алферова, Мастерская, Матковский Т., Матысяк А., Машина желаний, Мебиус, Мельцер В., Мещеряков, Миани М., Миллер Й., Миры братьев Стругацких, Михаил Емцев, Михаил Нахмансон, Михаил Шавшин, Могила Я., Молодая гвардия, Мруз Д., Мур К., Муриана П., Мэтьюс Р., Немет А., Немецкий язык, Неназначенные встречи, Никед Мат, Николай Костарёв, Нортон, Ночь на Марсе, О странствующих и путешествующих, Обитаемый остров, Облиньский Т., Обложки, Одиссея-2001, Околув Л, Остров дельфинов, Острова в небе, Отель "У Погибшего Альпиниста", Отель "У погибшего альпиниста", Отягощенные злом, Ох, Парень из преисподней, Паретти Э., Паркис М., Паровский М., Пародии, Пасека А., Пациенты доктора Протоса, Пейдж К., Пеннингтон Б., Пепел Бикини, Первушин, Первые, Первые люди на первом плоту, Переводы, Перестарок, Периодика, Пикник на обоч, Пикник на обочине, Пильх И., Пиратские издания, Письма, Письма и дневники, Пищенко, Повесть о дружбе и недружбе, Подлипский, Подробности жизни Никиты Воронцова, Поиск предназначения, Полдень XXII век, Полдень XXII век (Возвращение), Полещук, Полное собрание сочинений, Польская фантастика, Польх Б., Понедельник начинается в субботу, Попель В., Попытка к, Попытка к бегству, Почти такие же, Прашкевич, Пришельцы, Публицистика, Путь на Амальтею, Пуцек П., Пять ложек эликсира, Радек К., Рампас З., Робида А., Ройо Л., Ротрекл Т., Румата и Юмэ, Рэй Бредбери, С. Беляев, С.Витицкий, С.Ярославцев, СССР, Самиздат, Самодвижущиеся дороги, Сапковский, Сборники, Свечи перед пультом, Свидание, Северо-Запад, Сегреллес В., Сергей Ильин, Сибирь, Сказка о Тройке, Скатерть-самобранка, Скуратов, Случай в карауле, Собрание сочинений, Советское Фантастиковедение, Соколов А., Сораяма Х., Спонтанный рефлекс, Ссылки, Стажеры, Станислав Лем, Старцев, Стерн А., Страна багровых туч, Стругацкие, Стэнли Кубрик, Сюдмак В., Теодор Старджон, Толкин, Томление духа, Топор Р., Трепка А., Трублаїні, Трудно быть богом, Туманность Андромеды, Уайт Т., Улитка на склоне, Уминьский В., Уэлан М., Уэллс, Фантастика, Фосс К., Фразетта Ф., Фрай, Франсуа Трюффо, Фредерик Пол, Хаджиме Сораяма, Хайнлайн, Хидден Р., Хильдебрандт Т., Хищные вещи века, Хогарт У., Хойнацкий Д., Хоттабыч, Хромая судьба, Хроника, Художники, Ценьская Т., Цитаты, Час Быка, Часовой, Частные предположения, Человек из Пасифиды, Черный археолог, Четвертое царство, Чрезвычайное происшествие, Шайбо Р., Шесть спичек, Шри Ланка, Штаба З., Эд Эмшвиллер, Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Экспедиция в преисподнюю, Эллсон П., Эриксон, Эссе, Южный Урал, Ясуда Х., авиация и космонавтика, антипервушин, артефакты, беляев, библиография, библиотеки, братья Стругацкие, букинистика, венгерская НФ, головоломки, гражданская_война, дилогия, издано, издательские тайны, издательство "Престиж Бук", издательство НТПО "Борей", иллюстрации, история фантастики, картинки, кино зарубежное, кино советское, книгоиздание, книжки, книжки українською, книжная иллюстрация, комикс, космические приключения, литературовиденье, малотиражная литература, мемуары, научность в нф, новый год, оформление, переиздание, писатели США, польская НФ, пришельцы и УФОлогия, раритет, рецензенты с шашкой, роботы, русская НФ, сборник "Дар - Земле", семья писателя, советская фантастика, содержание, сокращения, солнечная система, союз писателей санкт-петербурга, ссср, трилогия, ужасы, українські письменники-мандрівники, фантастика, фармер, французская НФ, фэнзин "Измерение-Ф", фэнзины, художники, чешская НФ, эмигрантская фантастика, юбилей, юбилейный проект
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Как издавали фантастику


Дорогие друзья!

Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.

Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.

Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.

Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!

Модераторы рубрики: vad, С.Соболев

Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan



Статья написана 7 января 2018 г. 02:57

Сегодня с нами издание иллюстрированное.

Это обложка.


Итак, с нами:

Strugatski A. Tagasitulek / Tolk. R.Toming; Raske on olla jumala / Tolk. M.Varik: Fantastilised jutustused / Strugatski A., Strugatski B.; Ill.H.Viires. — Tallinn: Eesti Raamat, 1968. — 452 s. — 30.000 ekz. — Hind 91 kop. — Эстонск. яз. — Загл. ориг.: Возвращение (Полдень, 22 век); Трудно быть богом.

Содержание:

Autoritelt. S.5-6.

Tagasitulek: Kekspaev, XXII sajand. S.7-261.

Kosmonaudud "Taimorilt". S.7-49.

Rauk. S.7-16.

Plaanitsejad. S.16-39.

Kroonika. S.40-41.

Kosmonaudid "Taimorilt". S.41-49.

Iseliikudad teed. S.41-93.

Iseliikuvad teed. S.41-66.

Lauake, kata end! S.66-80.

Doktor Protose patsiendid. S.81-93.

Inimesed, inimesed... S.94-149.

Hingepiin. S.94-116.

Dessantlased. S.116-139.

Inimesed, inimesed... S.140-149.

Heakorrastatud planeet. S.150-249.

Moby Dick. S.150-167.

Kuunlad puldu ees. S.168-189.

Tagajala moistatus. S.190-210.

Loodusteadus vaimude maailmas. S.210-223.

Heakorrastatud planeet. S.223-249.

Missugusteks te saate. S.250-261.

Missugusteks te saate. S.250-261.

Raske on olla jumala. S.263-450.

Поскольку эстонского я не знаю...

Есть примечания. Объясняется происхождение нелюбимого Лином прозвища, термина "янтарин", некоторые фантастические реалии и иностранные термины.

Из хоть как-то любопытных вариаций имен — Valter, Walkenstein, Dickson, Parncalat, MacConty, Kiira, Unno.

Хотя в основном имена просто транслитерируются. Прозвища переводятся, варианты имен сохраняются (это уже о "Трудно быть богом").

P.S. Это издание на сайте есть, причем зеленое... http://www.fantlab.ru/edition85360 . Пойти предложить, что ли, содержание?.. И вот еще про предисловие можно сказать.




Статья написана 20 ноября 2017 г. 00:22

Сегодня с нами издание странное.

Это обложка...


Титульный лист.


Оборот титульного листа.


Страница 77.


Итак, с нами:

Стругацкий Б. "Теперь не уходят из жизни..." // Каких событий отголоски: Сб. стихов: Приложение к книге эссе Надежды Калашниковой "Действительность не лечится" / [Ответственный за выпуск Н.Н.Калашников]; Центральная городская б-ка им. Н.В.Гоголя; Новокузнецкий городской клуб любителей фантастики "Контакт"; Рис. М.Колотвиной. — Новокузнецк: Изд-во "Ник без Compani", 2014. — С.77. — Тираж 50 экз.

Ну, бонус — содержание. Всех 80 страниц.

Блок А. "Река раскинулась. Течет, грустит лениво...". С.3.

Блок А. "О, весна без конца и без краю...". С.3-4.

Богачев С. Откровение. С.4-5.

Васильев П. Сердце. С.5-7.

Вознесенский А. Монолог Мерлин Монро. С.7-9.

Высоцкий В. "Был развеселый розовый восход...". С.9-10.

Высоцкий В. День без единой смерти. С.10-13.

Высоцкий В. Дом хрустальный. С.13.

Высоцкий В. Здесь вам не равнина. С.13-14.

Высоцкий В. История болезни. С.14-16.

Высоцкий В. "Когда я отпою и отыграю...". С.16-17.

Высоцкий В. Конец "Охоты на волков", или Охота с вертолетов. С.17-18.

Высоцкий В. Мой Гамлет. С.18-20.

Высоцкий В. Моя цыганская. С.18-19.

Высоцкий В. Памятник. С.19-23.

Высоцкий В. Прерванный полет. С.23-25.

Высоцкий В. "При всякой погоде...". С.25.

Высоцкий В. Побег на рывок. С.26-28.

Высоцкий В. Разговор с палачом. С.28-31.

Высоцкий В. Расстрел горного эха. С.31-32.

Высоцкий В. "Слева бесы, справа бесы...". С.32.

Высоцкий В. Спасите наши души. С.32-34.

Высоцкий В. Сыновья уходят в бой. С.34-35.

Высоцкий В. Чужая колея. С.35-37.

Высоцкий В. [Предположительно]. "О том, что в жизни не сбылось...". С.37.

Галич А Виновники найдены. С.38-39.

Галич А. Заклинание Добра и Зла. С.39-40.

Галич А. Летят утки. С.40-42.

Галич А. Про маляров, истопника и теорию относительности. С.42-43.

Гумилев Н. Рай. С.43-44.

Гумилев Н. Счастие. С.44-45.

Дербенев Л. Миг: [Песня из кинофильма "Земля Санникова"]. С.45.

Есенин С. Анна Снегина: Отрывок. С.46.

Есенин С. "Гой ты, Русь моя святая...". С.46-47.

Есенин С. "Мне грустно на тебя смотреть...". С.47.

Есенин С. "Мне осталась одна забава...". С.47-48.

Есенин С. Ответ. С.48-50.

Есенин С. Пантократор. С.50-52.

Есенин С. "Ты такая ж простая, как все...". С.52-53.

Есенин С. "Устал я жить в родном краю...". С.53.

Каковиди А. (Тошка). Финголфин. С.54.

Кедрин Д. Бог. с.54-55.

Киплинг Р. Пыль (Пехотные колонны) / Пер. А.Оношкович-Яцыны. С.55-56.

Котов В. Прописная истина. С.56-57.

Ладыженский О. Баллада песни под виселицей. С.57-58.

Ладыженский О. Зачем?! С.58.

Ладыженский О. "О пощаде не моли — не дадут...". С.59.

Ладыженский О. "Стареем, брат, дуреем, брат...". С.59-60.

Лермонтов М. Маскарад: Отрывок. С.60-61.

Лукин Е. "В южной местности гористой...". С.61-62.

Лукин Е. Записки сумасшедшего. С.62-63.

Лукин Е. Мифология. С.63.

Лукин Е. "На излете века...". С.63.

Лукин Е. Петру. С.63.

Лукин Е. Пожелание. С.64.

Лукин Е. Речитатив. С.64.

Лукин Е. "Слова — достойны, речи — гладки...". С.64.

Лукин Е. "Сменили строй — как имя-отчество...". С.64.

Мандельштам О. "Мы живем, под собою не чуя страны...". С.65.

Маяковский В. Неоконченное. С.65-66.

Маяковский В. Киев. С.66-69.

Маяковский В. Домой!: Отрывок. С.70-71.

Маяковский В. Юбилейное: Отрывок. С.71-72.

Некрасов Н. Размышления у парадного подъезда: Отрывок. С.72-73.

Николаевский Н. "Каких событий отголоски...". С.73-74.

Окуджава Б. "Ваше благородие, госпожа разлука...". С.74.

Пастернак Б. Гамлет. С.74-75.

Северянин И. Классические розы. С.75.

Симоненко В. Герострат. С.75-76.

Смеркович Л. (Скади). "Я песнями твоими очарован...". С.76-77.

Стругацкий Б. "Теперь не уходят из жизни...". С.77.

Твардовский А. "Я знаю, никакой моей вины...". С.77.

Щербинина Т. "Печальна участь пьющего поэта...". С.77-78.

P.S. Спасибо Н.Калашникову за книгу!..

P.P.S. Это издание на сайте есть, зеленое — https://www.fantlab.ru/edition171915 , и я не могу придумать, что бы туда добавить...


Статья написана 19 сентября 2017 г. 15:08

Так уж получилось, что в воскресенье надо было написать о другом, в понедельник пришла информация о 17 томе ПСС... так что традиционный библиографический пост получается только сегодня. Зато _какое_ с нами издание!..

Это обложка.


Итак, с нами:

Стругацкий А. Мир Полудня: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Компьютерный дизайн Г.Смирновой; [Иллюстрации на обложке А.Дубовика, М.Уэлана]. — М.: Изд-во АСТ, 2016. — 1344 с. — ISBN 978-5-17-095625-8. — 3.000 экз. — Подп. в печ. 16.02.2016. — Заказ № 3006.

Содерж.:

Страна багровых туч / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 5-162

Путь на Амальтею / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 163-204

Стажеры / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 205-322

Хищные вещи века / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 323-410

Чрезвычайное происшествие / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 413-421

Забытый эксперимент / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 422-434

Испытание «СКИБР» / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 435-444

Частные предположения / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 445-456

Шесть спичек / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 457-467

Бедные злые люди / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 468-470

Полдень, XXII век / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 471-628

Трудно быть богом / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 629-722

Попытка к бегству / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 723-778

Далекая Радуга / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 779-842

Обитаемый остров / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 843-1010

Малыш / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1011-1086

Парень из преисподней / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1087-1138

Беспокойство / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1139-1160

Несколько слов о повести "Беспокойство" / Б.Стругацкий. С.1141

Жук в муравейнике / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1161-1258

Волны гасят ветер / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1259-1342

Что можно сказать об издании?.. Помимо того, что оно довольно крупноформатное и тяжелое (и не слишком удобное в обращении)? Часть рисунков я что-то не припоминаю, но, боюсь, этим обязана склерозу, а не оригинальности оформления. А тексты — уже стандартные, "сталкеровские исправленные". Интересно, после выхода ПСС будет ли волна "стандартных, из ПСС"?..

P.S. Это издание на сайте есть, зеленое — http://www.fantlab.ru/edition169202 . Пойти, предложить, что ли, примеры внутреннего оформления...




Статья написана 19 марта 2017 г. 14:45

...с нами английское издание. С новым переводом!..

Это, сами понимаете, обложка.

Итак, это:

Strugatsky A. Hard To Be a God / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by O.Bormashenko; Introd. by K.MacLeod; Ill. by Eamon O'Donoghue. — [London]: Gollanz, 2015. — X, 246 p. — (SF Masterworks). — ISBN 978-1-473-20829-2. — Англ. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.

Содерж.: Introduction / K.MacLeod. P.V-VIII.

Hard To Be a God / Strugatsky A., Strugatsky B. P.IX-X, 1-231.

Afterword / Strugatsky B. P.233-246.

Что можно сказать о переводе...

Во-первых, он, наконец, сделан с русского, а не с немецкого текста — уже неплохо, правда?..

Нашла свежевыученное (мной) выражение "School of fish"

("Grizzled seadog Tarkypark!

Pal, you'd better stay awake.

Careful, schools of deep-fried sharks

Rush towards you through the lake")

и порадовалась.

Вариации имен (Anka/Anechka, Anton/Toshka) сохраняются, но даны без комментариев. Дева Катя — традиционно (где-то мне это уже встречалось...) — стала old maid (старой девой?). Мертвожорки, Висельники и Ограбиловки стали Deadtown, Gallowland, Robberdale — что логично. Грамотей — literate. Птица Сиу — Sioux (гм, забавно, а ведь правда... Никогда не ассоциировала ее с индейцами). А вот Кукиша (который Ирма) не перевели, а затранскрибировали. При том, что остальные прозвища переведены. Дона пишется как dona (через н-с-тильдой). Интересно, почему?.. Из любопытных вариантов: Budach, Tafnat, Waga, Zuren и Zupic (хотя Pitz, Totz), Hauk, Land Beyond the Strait (Запроливье).

Разговор про "барон — товарищ" стал таким:

— Baron Pampa is a very good friend.

— How can a baron be a good friend?

— I mean that he's a very good man.

Знаменитый диалог Рэбы и Ваги здесь выглядит так:

— The chonted will shlake and they'll unbiggedly shump the margays with a hollow blackery. That's twenty long heapers already. It'd be marky to knork the motleners. But the heapers are bedegging redderly. This is how we'll heaten the rasten. That's our struntle.

— That's tooky jelly.

— This is our struntle, Denooting with us isn't rastenly for your gnawpers. It's revided?

— It's revided.

— And drink the circle.

А спрута заменили на дракона.

P.S. Ура! Желтое! https://www.fantlab.ru/edition173922




Статья написана 12 марта 2017 г. 13:31

Сегодня с нами издание хоть и российское, но в другой серии.

Это суперобложка.

Это обложка.


Титульный лист.


Оборот титульного листа.


Страницы 3-4, предисловие.


Страница 5, шмуцтитул "Понедельник начинается в субботу".


Страницы 8-9 — пример оформления.


Страница 251, шмуцтитул "Трудно быть богом".


Страница 451, шмуцтитул "Пикник на обочине".


Страница 452.


Выходные данные.


Реклама.

Итак, это:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу; Трудно быть богом, Пикник на обочине / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и дизайн обложки Ю.Межовой; Предисл. А.Б.Стругацкого. — М.: Изд-во АСТ, 2016. — 640 с. — (Звезды советской фантастики). — ISBN 978-5-17-098659-0. — Подп. в печ. 18.07.2016. — Зак. 5428. — 3.000 экз.

Содерж.:

Аркадий и Борис Стругацкие / А.Б.Стругацкий. С.3-4

Понедельник начинается в субботу. С.5-250.

Трудно быть богом. С.251-450.

Пикник на обочине. С.451-635.

Что можно еще сказать об издании? Тексты стандартные восстановленные. Приятно выделяется — на общем фоне российских изданий Стругацких — суперобложка (придраться, конечно, можно, но уже не хочется). Да и остальное оформление.

P.S. Это издание на сайте есть, но желтое — https://www.fantlab.ru/edition178327 . Ура!





  Подписка

Количество подписчиков: 238

⇑ Наверх